Преподаватель из Кыргызстана пять лет учит уральских детей русскому языку и толерантности. Эдисе Мамыровой 47 лет, потомственный педагог с 27-летним стажем. Еще пять лет назад она жила в крупном районном центре — городе Караколе, работала в огромной, на 1200 учеников, гимназии с углубленным изучением немецкого и английского. А потом собрала чемодан и вместе с семьей перебралась на Урал.
— Старший сын поступил в УрФУ. Стал звать нас в Екатеринбург: говорил, город компактный, приятный, возможностей много. Решиться было сложно, мы с мужем целый год сомневались. Когда надумали, я подала заявку на участие в программе переселения соотечественников, и через пару месяцев мы оказались здесь, — вспоминает Эдиса Желденбаевна.
Сначала она устроилась кондуктором, муж перебивался случайными заработками — в Кыргызстане он работал в милиции, вышел на пенсию, найти хорошую должность в России не смог.
— Время от времени мне звонил директор школы № 127, куда ходили мои дети, предлагал пойти к ним учителем начальных классов. Я боялась, ведь получала образование и преподавала в Кыргызстане только на родном языке. Российских программ не знала, по-русски говорила с акцентом. Но директор был настойчив, убедил, что мне помогут, один на один со сложностями не оставят, — рассказывает Эдиса Желденбаевна.
Свой первый урок она помнит очень хорошо.
— Школа маленькая, обо мне уже все знали. Учитель, которая передавала класс, провела один урок — я в это время сидела за последней партой, наблюдала. А потом она ушла, и делай что хочешь. Благо опыта хватало. Первым делом я созвала родительское собрание: объяснила, откуда акцент, и сказала: хочу учиться вместе с ребятами, — вспоминает педагог.
Ей дали класс со сложными, как принято говорить, детьми. С незнакомым учителем они позволяли себе многое, были неуправляемыми. Эдиса Желденбаевна признается: порой хотелось все бросить и сбежать. Но директор успокаивал: все будет хорошо.
— В первую зарплату я получила 10 300 рублей, а за съемную квартиру отдавала 12 тысяч плюс коммунальные платежи. Муж подрабатывал, как-то справились. А потом мне дали еще один класс, и зарплата выросла.
Коллектив оказался необычным — мигрантским. Русских ребят — всего восемь, остальные — киргизы, таджики, азербайджанцы, армяне. Работать с ними было непросто: некоторые совсем не знали русского языка, а программа — одна на всех. Сейчас у Эдисы Желденбаевны два класса: второй и четвертый. В обоих по четыре русских ученика, остальные — из стран ближнего зарубежья.
По национальному признаку Эдиса Желденбаевна детей не делит — наоборот, учит их толерантности.
— Однажды русская девочка назвала одноклассников «чурками». Я в ответ объяснила происхождение этого слова: во время нашествия Батыя орда забирала в свое войско русских. Мужчины, разумеется, прятались. Воины заходили в избы, доставали мужиков из-за печки и говорили: «Ну-ка, чурки, выходите». А вообще сталкиваться с негативным отношением из-за национальности мне не приходилось, — улыбается учительница.
Секрет педагогического успеха Эдисы Желденбаевны простой: видеть что-то хорошее в каждом и постепенно заставлять даже самых отъявленных хулиганов находить хорошее в себе. Мигрантский класс, по ее мнению, удачный способ адаптации ребят в незнакомой стране. Главное — найти подход к каждому.
— Конечно, нужна помощь родителей, — продолжает учитель. — Я говорю так: начальная школа — это фундамент. Если вы хотите построить дом, нужно начинать с основы. Родители прислушиваются — не всегда и не все, но прислушиваются. Я никогда не сдаюсь: если один метод не работает, ищу другой. И все получается.
Источник: Интернет-портал «Российская газета»